Boek
Op een dag treft de oude Aliide Truu een uitgeputte jonge vrouw aan voor haar huis in Estland. Ze heet Zara en hoewel Aliide haar niet helemaal vertrouwt, laat ze haar binnen en verzorgt haar. Wat Zara niet durft te vertellen is dat ze de kleindochter van Aliides zus Ingel is, die tijdens de Tweede Wereldoorlog naar Vladivostok werd gedeporteerd. In de oorlogsjaren was de jonge Aliide heimelijk verliefd op Hans, de echtgenoot van haar oudere zus Ingel. Toen de Sovjet-Unie Estland bezette, moest de nationalistisch gezinde Hans onderduiken en Ingel en haar dochter werden als handlangers van de nationalisten gedeporteerd naar SiberiĆ«. Aliide deed niets om haar zus te helpen. «
Boeklezers.nl is een netwerk voor sociaal lezen. Wij helpen lezers nieuwe boeken en schrijvers ontdekken, en brengen lezers met elkaar en schrijvers in contact. Meer lezen »
Zuivering
Sofi Oksanen
'Zuivering' van Sofi Oksanen is het boek dat ik recent gewonnen heb, desondanks voel ik geen verplichting een per se aardige recensie te schrijven. Ik schrijf op eigen initiatief en vooral met plezier mijn recensie over een boek dat naar mijn inzicht een goede beoordeling verdient.
Ingegeven door een fantastische leeservaring lijkt het me terecht om aan 'Zuivering' 5 sterren toe te kennen, het boek grijpt me immers bij de strot.
Gebruikmakend van een wisselend perspectief en royaal ingelaste tijdssprongen alsmede door het toevoegen van de dagboekaantekeningen van het personage Hans Eerikszoon Pekk, Estisch boer, haalt Sofi Oskanen de lezer naar de getuigenbank in dit meeslepend familiedrama dat zich afspeelt tegen het decor van de Russische bezetting van Estland, waarbij de diepgewortelde jaloezie van Aliide op het geluk van haar zus vernietigend uitpakt.
Liefde, jaloezie, verraad en het bekennen van een politieke kleur zijn belangrijke thema's in een aangrijpend geschreven verhaal dat laat zien hoe een dreigende oorlog het individu kan dwingen om ingrijpende en soms mensonterende keuzes te maken. Het hoofdthema, de rode draad in het verhaal, laat zien dat elke vorm van zuiverheid kan veranderen in onzuiverheid en smoezelig kan worden zonder enige consideratie met het bestaan van de ander, als het erop aankomt het eigen leven veilig te stellen!
Het indrukwekkende verhaal dat op een ware gebeurtenis gebaseerd is, grijpt me zoals gezegd bij de strot. Het taalgebruik van Sofi Oksanen blijft mooi in de vertaling van Marja-Leena Hellings. Ik houd van de repeterende en hier en daar zelfs poƫtisch te noemen beeldspraak waarvan de schrijfster zich bedient om situaties beschrijven en emoties te onthullen. Ik houd eveneens van de geraffineerde eenvoud waarmee zij haar personages heeft uitgewerkt.
Ik heb aan de hand van een prachtig en ongelooflijk spannend geschreven verhaal weer eens begrepen dat het bekennen van kleur veelal gekoppeld is aan de omstandigheden waarin een mens zich bevindt. Sofi Oksanen heeft haar mensbeeld met behulp van een uitgebreid kleurpalet bijzonder sterk neergezet.
"Was bang voor de muis, was bang voor de rat", blz 164.
Als je eenmaal goed in het verhaal zit dan is het een hele mooie roman, waarin 2 verhalen worden verteld, en wat uiteindelijk allemaal op zijn plaats valt. Mooi geschreven, het is een boek wat zich beeldend in je hoofd afspeelt. Je voelt alles mee, terwijl er niks op papier staat. Dat maakt dit boek tot een mooi geheel.