Boek
De uitslagen geven een indicatie van het taalbegrip of de actieve woordenschat van het kind. Er zijn geen normen voor deze Turkse vertaling. De Turkse versie is in overleg met de eerste auteur gemaakt en door Turkssprekende testleiders bij een dertigtal kinderen getest.
Men kan de Turkse vertaling op drie manieren inzetten:
- In het Turks: bij Turkssprekende kinderen die weinig tot geen Nederlands kennen
- Tweetalig testen: bij kinderen met enige kennis van het Turks en het Nederlands
- Tweetalig testen met de Conceptscore: bij kinderen met enige kennis van het Turks en het Nederlands
«
Boeklezers.nl is een netwerk voor sociaal lezen. Wij helpen lezers nieuwe boeken en schrijvers ontdekken, en brengen lezers met elkaar en schrijvers in contact. Meer lezen »
Er zijn nog geen recensies voor dit boek.