Boek
Deze vijftig door John Bovendeert geselecteerde en door hem naar het Heerlens dialect (Heëlesj) vertaalde canciones, cantos en cassidas van Féderico García Lorca (1898-1936) geven een beeld van de lichtvoetige dichtkunst van deze Spaanse dichter. Een uniek en fraai beeld, omdat hier blijkt dat Bovendeerts Limburgse vertalingen zich uitstekend lenen om de sfeer van Lorca’s Andalusische muzikaliteit weer te geven. Bij declamatie van deze “LorcaLeedjes” in het zo klankrijke Limburgse dialect, zullen hartstocht en expressie die Lorca’s gedichten kenmerken, zeer tot hun recht komen. «
Boeklezers.nl is een netwerk voor sociaal lezen. Wij helpen lezers nieuwe boeken en schrijvers ontdekken, en brengen lezers met elkaar en schrijvers in contact. Meer lezen »
Er zijn nog geen berichten geplaatst op het prikbord van LorcaLeedjes.